Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler
Eine Didaktisierung für das Community Interpreting
Taschenbuch von Conchita Otero Moreno
Sprache: Deutsch

49,80 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Dolmetscher als Mittler zwischen Sprachen und Kulturen sind heute gefragter denn je. Der Bedarf an Community Interpreting wächst unaufhörlich. Zunehmend übernehmen nicht nur professionell ausgebildete Dolmetscher die Aufgabe der Sprachmittlung. Doch worauf kommt es beim Community Interpreting eigentlich an? Welche Eigenschaften und Qualitäten sind Voraussetzung für den Quereinstieg ins Dolmetschen? Und welche Inhalte und Strategien gilt es in Qualifizierungskursen für diese besondere Zielgruppe zu vermitteln?
Conchita Otero Moreno evaluiert Schulungsangebote für nicht professionelle Dolmetscher und stellt bewährte Unterrichtskonzepte vor. Darüber hinaus präsentiert sie ein Curriculum und Schulungsmaterial, das für die Arbeit mit nicht professionellen Sprachmittlern ebenso geeignet ist wie für die universitäre Ausbildung zukünftiger Community Interpreter. Ihr Buch ist ein nützliches Instrument für die Aus- und Weiterbildung nicht professioneller Sprachmittler, insbesondere im Bereich der Verwaltungskommunikation.
Dolmetscher als Mittler zwischen Sprachen und Kulturen sind heute gefragter denn je. Der Bedarf an Community Interpreting wächst unaufhörlich. Zunehmend übernehmen nicht nur professionell ausgebildete Dolmetscher die Aufgabe der Sprachmittlung. Doch worauf kommt es beim Community Interpreting eigentlich an? Welche Eigenschaften und Qualitäten sind Voraussetzung für den Quereinstieg ins Dolmetschen? Und welche Inhalte und Strategien gilt es in Qualifizierungskursen für diese besondere Zielgruppe zu vermitteln?
Conchita Otero Moreno evaluiert Schulungsangebote für nicht professionelle Dolmetscher und stellt bewährte Unterrichtskonzepte vor. Darüber hinaus präsentiert sie ein Curriculum und Schulungsmaterial, das für die Arbeit mit nicht professionellen Sprachmittlern ebenso geeignet ist wie für die universitäre Ausbildung zukünftiger Community Interpreter. Ihr Buch ist ein nützliches Instrument für die Aus- und Weiterbildung nicht professioneller Sprachmittler, insbesondere im Bereich der Verwaltungskommunikation.
Über den Autor
Conchita Otero Moreno ist Germanistin, Hispanistin, promovierte Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin. Sie lehrt und forscht an der Universität Hildesheim im Bereich Übersetzungs- und Dolmetsch­wissenschaft. Im Rahmen mehrjähriger Lehr- und Forschungs­aufenthalte an ausländischen Universitäten hat sie an zahlreichen didaktischen Innovationsprojekten zur Sprach- und Kulturmittlung mitgewirkt. Sie ist Gründungsmitglied der internationalen Forschungs­gruppe Alfaqueque und Autorin mehrerer Werke zur Dolmetsch­didaktik und zur vergleichenden Kulturwissenschaft.
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 139
Inhalt: 436 S.
10 farbige Illustr.
ISBN-13: 9783732909612
ISBN-10: 3732909611
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Otero Moreno, Conchita
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 139
Verantwortliche Person für die EU: Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, Postfach:15 46, D-65189 Wiesbaden, info@bod.de
Maße: 210 x 148 x 24 mm
Von/Mit: Conchita Otero Moreno
Erscheinungsdatum: 10.05.2023
Gewicht: 0,56 kg
Artikel-ID: 126891432
Über den Autor
Conchita Otero Moreno ist Germanistin, Hispanistin, promovierte Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin. Sie lehrt und forscht an der Universität Hildesheim im Bereich Übersetzungs- und Dolmetsch­wissenschaft. Im Rahmen mehrjähriger Lehr- und Forschungs­aufenthalte an ausländischen Universitäten hat sie an zahlreichen didaktischen Innovationsprojekten zur Sprach- und Kulturmittlung mitgewirkt. Sie ist Gründungsmitglied der internationalen Forschungs­gruppe Alfaqueque und Autorin mehrerer Werke zur Dolmetsch­didaktik und zur vergleichenden Kulturwissenschaft.
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 139
Inhalt: 436 S.
10 farbige Illustr.
ISBN-13: 9783732909612
ISBN-10: 3732909611
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Otero Moreno, Conchita
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 139
Verantwortliche Person für die EU: Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, Postfach:15 46, D-65189 Wiesbaden, info@bod.de
Maße: 210 x 148 x 24 mm
Von/Mit: Conchita Otero Moreno
Erscheinungsdatum: 10.05.2023
Gewicht: 0,56 kg
Artikel-ID: 126891432
Sicherheitshinweis