Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
De-mystifying Translation
Introducing Translation to Non-translators
Taschenbuch von Lynne Bowker
Sprache: Englisch

53,35 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
This textbook provides an accessible introduction to the field of translation for students of other disciplines and readers who are not translators. It provides students outside the translation profession with a greater awareness of, and appreciation for, what goes into translation. Providing readers with tools for their own personal translation-related needs, this book encourages an ethical approach to translation and offers an insight into translation as a possible career.

This textbook covers foundational concepts; key figures, groups, and events; tools and resources for non-professional translation tasks; and the types of translation that non-translators are liable to encounter. Each chapter includes practical activities, annotated further reading, and summaries of key points suitable for use in classrooms, online teaching, or self-study. There is also a glossary of key terms.

De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators is the ideal text for any non-specialist taking a course on translation and for anyone interested in learning more about the field of translation and translation studies.

The Open Access version of this book, available at [...] has been made available under a Creative Commons (CC BY-NC-SA) license.
This textbook provides an accessible introduction to the field of translation for students of other disciplines and readers who are not translators. It provides students outside the translation profession with a greater awareness of, and appreciation for, what goes into translation. Providing readers with tools for their own personal translation-related needs, this book encourages an ethical approach to translation and offers an insight into translation as a possible career.

This textbook covers foundational concepts; key figures, groups, and events; tools and resources for non-professional translation tasks; and the types of translation that non-translators are liable to encounter. Each chapter includes practical activities, annotated further reading, and summaries of key points suitable for use in classrooms, online teaching, or self-study. There is also a glossary of key terms.

De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators is the ideal text for any non-specialist taking a course on translation and for anyone interested in learning more about the field of translation and translation studies.

The Open Access version of this book, available at [...] has been made available under a Creative Commons (CC BY-NC-SA) license.
Über den Autor

Lynne Bowker is Full Professor at the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, and a certified translator with the Association of Translators and Interpreters of Ontario. She is the author of Computer-Aided Translation Technology (2002), Working with Specialized Language (2002), and Machine Translation and Global Research (2019).

Inhaltsverzeichnis

Acknowledgments; Introduction; 1. Basic concepts and terms in translation; 2. Brief history of translation; 3. The translation profession today; 4. Words, terms and lexical resources; 5. Other tools and resources; 6. Machine translation; 7. Localization; 8. Adaptation and transcreation; 9. Summarization and cross-modal communication; 10. Audiovisual translation; 11. Interpreting; Conclusion; Glossary; References; Index

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781032109244
ISBN-10: 1032109246
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Bowker, Lynne
Hersteller: Routledge
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 234 x 156 x 12 mm
Von/Mit: Lynne Bowker
Erscheinungsdatum: 22.02.2023
Gewicht: 0,339 kg
Artikel-ID: 126429360
Über den Autor

Lynne Bowker is Full Professor at the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, and a certified translator with the Association of Translators and Interpreters of Ontario. She is the author of Computer-Aided Translation Technology (2002), Working with Specialized Language (2002), and Machine Translation and Global Research (2019).

Inhaltsverzeichnis

Acknowledgments; Introduction; 1. Basic concepts and terms in translation; 2. Brief history of translation; 3. The translation profession today; 4. Words, terms and lexical resources; 5. Other tools and resources; 6. Machine translation; 7. Localization; 8. Adaptation and transcreation; 9. Summarization and cross-modal communication; 10. Audiovisual translation; 11. Interpreting; Conclusion; Glossary; References; Index

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781032109244
ISBN-10: 1032109246
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Bowker, Lynne
Hersteller: Routledge
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 234 x 156 x 12 mm
Von/Mit: Lynne Bowker
Erscheinungsdatum: 22.02.2023
Gewicht: 0,339 kg
Artikel-ID: 126429360
Sicherheitshinweis