Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Translating Myself and Others
Taschenbuch von Jhumpa Lahiri
Sprache: Englisch

17,20 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung

Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translator

Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.

With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.

Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.

Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translator

Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.

With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.

Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.

Über den Autor
Jhumpa Lahiri
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allgemeine Lexika, Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9780691238616
ISBN-10: 0691238618
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Lahiri, Jhumpa
Hersteller: Princeton Univers. Press
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 201 x 133 x 16 mm
Von/Mit: Jhumpa Lahiri
Erscheinungsdatum: 12.09.2023
Gewicht: 0,208 kg
Artikel-ID: 126787004
Über den Autor
Jhumpa Lahiri
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allgemeine Lexika, Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9780691238616
ISBN-10: 0691238618
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Lahiri, Jhumpa
Hersteller: Princeton Univers. Press
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 201 x 133 x 16 mm
Von/Mit: Jhumpa Lahiri
Erscheinungsdatum: 12.09.2023
Gewicht: 0,208 kg
Artikel-ID: 126787004
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte