77,60 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kirsten Malmkjær is Professor of Translation Studies at the University of Leicester, UK, where she founded the Research Centre for Translation and Interpreting Studies and the MA in Translation Studies. She is the editor of the Routledge Linguistics Encyclopedia (third edition, 2010) and, with Kevin Windle, of the Oxford Handbook of Translation Studies (2011). She is the author of Linguistics and the Language of Translation (2005) and, with Murray Knowles, of Language and Control in Children's Literature (Routledge, 1996).
Introduction
Part I. The nature of language, translation and interpreting
1. Theories of linguistics and of translation and interpreting - Kirsten Malmkjaer
2. Semantics and translation - Kirsten Malmkjaer
3. Semiotics and translation - Henrik Gottlieb
4. Phonetics, phonology and interpreting - Barbara Ahrens
Part II. Meaning making
5. Non-verbal communication and interpreting - Benoît Krémer and Claudia Mejía Quijano
6. Relevance Theory, interpreting, and translation - Magda Stroi¿ska and Gräyna Drzazga
7. Implicature and presupposition in translation and interpreting - Ying Cui and Yanli Zhao
8. Rhetoric, oratory, interpreting and translation - James Luke Hadley and Siobhán McElduff
Part III. Texts in speech and writing
9. Discourse analysis, interpreting and translation - Stefan Baumgarten and Melani Schröter
10. Genre analysis and translation - ¿ucja Biel
11. Text linguistics, translating, and interpreting - Gregory M. Shreve
12. Narrative analysis and translation - Mona Baker
13. Stylistics and translation - Jean Boase-Beier
14. Tropes and translation - James Dickins
15. Wordplay and translation - Ida Klitgård
Part IV. Individuals and their interactions
16. Bilingualism, translation, and interpreting - John W. Schwieter and Aline Ferreira
17. Language disorders, interpreting and translation - Alfredo Ardila
18. Language processing in translation - Moritz Schaeffer
19. Sociolinguistics, translation, and interpreting - Federico M. Federici
Part V. Translation, interpreting, media and machines
20. Language and translation in film - Rocío Baños and Jorge Díaz-Cintas
21. Language, interpreting, and translation in the news media - Christina Schäffner
22. Corpus linguistics, translation and interpreting - Silvia Bernardini and Mariachiara Russo
23. Language and translation on the web - Mark Shuttleworth
24. Translation, interpreting and new technologies - Michael Carl and Sabine Braun
Part VI. Applications
25. Linguistics, translation and interpreting in foreign-language teaching contexts - Anthony Pym and Nune Ayvazyan
26. Translation, interpreting and lexicography - Helle V. Dam and Sven Tarp
27. Language for Specific Purposes and translation - Stefanos Vlachopoulos
Index
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Importe |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9780367735456 |
ISBN-10: | 0367735458 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Redaktion: | Malmkjaer, Kirsten |
Hersteller: | Routledge |
Verantwortliche Person für die EU: | Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de |
Maße: | 246 x 174 x 25 mm |
Von/Mit: | Kirsten Malmkjaer |
Erscheinungsdatum: | 18.12.2020 |
Gewicht: | 0,826 kg |
Kirsten Malmkjær is Professor of Translation Studies at the University of Leicester, UK, where she founded the Research Centre for Translation and Interpreting Studies and the MA in Translation Studies. She is the editor of the Routledge Linguistics Encyclopedia (third edition, 2010) and, with Kevin Windle, of the Oxford Handbook of Translation Studies (2011). She is the author of Linguistics and the Language of Translation (2005) and, with Murray Knowles, of Language and Control in Children's Literature (Routledge, 1996).
Introduction
Part I. The nature of language, translation and interpreting
1. Theories of linguistics and of translation and interpreting - Kirsten Malmkjaer
2. Semantics and translation - Kirsten Malmkjaer
3. Semiotics and translation - Henrik Gottlieb
4. Phonetics, phonology and interpreting - Barbara Ahrens
Part II. Meaning making
5. Non-verbal communication and interpreting - Benoît Krémer and Claudia Mejía Quijano
6. Relevance Theory, interpreting, and translation - Magda Stroi¿ska and Gräyna Drzazga
7. Implicature and presupposition in translation and interpreting - Ying Cui and Yanli Zhao
8. Rhetoric, oratory, interpreting and translation - James Luke Hadley and Siobhán McElduff
Part III. Texts in speech and writing
9. Discourse analysis, interpreting and translation - Stefan Baumgarten and Melani Schröter
10. Genre analysis and translation - ¿ucja Biel
11. Text linguistics, translating, and interpreting - Gregory M. Shreve
12. Narrative analysis and translation - Mona Baker
13. Stylistics and translation - Jean Boase-Beier
14. Tropes and translation - James Dickins
15. Wordplay and translation - Ida Klitgård
Part IV. Individuals and their interactions
16. Bilingualism, translation, and interpreting - John W. Schwieter and Aline Ferreira
17. Language disorders, interpreting and translation - Alfredo Ardila
18. Language processing in translation - Moritz Schaeffer
19. Sociolinguistics, translation, and interpreting - Federico M. Federici
Part V. Translation, interpreting, media and machines
20. Language and translation in film - Rocío Baños and Jorge Díaz-Cintas
21. Language, interpreting, and translation in the news media - Christina Schäffner
22. Corpus linguistics, translation and interpreting - Silvia Bernardini and Mariachiara Russo
23. Language and translation on the web - Mark Shuttleworth
24. Translation, interpreting and new technologies - Michael Carl and Sabine Braun
Part VI. Applications
25. Linguistics, translation and interpreting in foreign-language teaching contexts - Anthony Pym and Nune Ayvazyan
26. Translation, interpreting and lexicography - Helle V. Dam and Sven Tarp
27. Language for Specific Purposes and translation - Stefanos Vlachopoulos
Index
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Importe |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9780367735456 |
ISBN-10: | 0367735458 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Redaktion: | Malmkjaer, Kirsten |
Hersteller: | Routledge |
Verantwortliche Person für die EU: | Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de |
Maße: | 246 x 174 x 25 mm |
Von/Mit: | Kirsten Malmkjaer |
Erscheinungsdatum: | 18.12.2020 |
Gewicht: | 0,826 kg |