Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
20,10 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
The Legend of the Yule Lads is well-known among Icelanders and has been passed down from generation to generation for over 1,500 years. The country's rich history of legends and folktales featuring a host of mystical creatures is reflected in this unique Christmas tale about trolls. However, like many of Iceland's legends, the story of the Yule Lads is virtually unknown outside of the country. This particular story can be traced back to 13th Century and the Snorri Sturlson's Edda. The Edda refers to the recognized mother of the Yule Lad's, a horrible ogress named Gryla. In that time, Gryla and her many troll offspring were said to terrorize children, hauling badly behaved children off in great burlap bags to be later eaten. The tales of Gryla and the Yule Lads became so gruesome and disturbing that in 1746 a public decree was issued to forbid parents from using these stories to terrify children. In the years since, the Yule Lads' character has been softened from horrible trolls to mischievous tricksters. As the legend goes, the Yule Lads come down from the mountain, one each day starting 13 days before Christmas. They stay through Christmas Day, then leave, one each day, in the order they arrived. In 1932, a popular poem was written about the Jólasveinarnir [Yule Lads] by Jóhannes from Kötlum and it first appeared in the book Jólin Koma [Christmas is coming]. As presented in Jóhannes poem, each of the Yule Lad's name reflects their particular brand of mischief. Stekkjastaur (Sheep Cote Clod) starts things off on December 12th and is best known for stealing sheep's milk. Giljagaur (Gulley-Gawk) arrives the next day and is preoccupied with sneaking into the barn to steal cow's milk. Stúfur (Shorty) steals bits of food left on frying pans while Thvörusleikir (Spoon-licker) steals spoons from the kitchen to lick and Pottasleikir (Pot-licker) steals pots and pans for the leftovers. Askasleikir (Bowl-licker) arrives next and sneak away with the bowls of food left for the family pets. Hurdaskellir (Door-slammer) brings his mischief on December 18th by knocking, squeaking hinges on doors, and generally creating thumps and bumps in the night. Skyrgámur (Skyr-gobbler) is next with the primary purpose of pigging out on Skyr, which is a very rich Icelandic version of yogurt. Bjúgnakrækir (Sausage-swiper) joins in on December 20th focused on stealing sausage while Gluggagægir (Window Peeper) keeps himself busy looking for shiny objects to stuff in his pockets. Gáttathefur (Door Sniffer) has a very sensitive nose, which he uses to sniffs out all the goodies he can find. Kjötkrókur (Meat-hook) arrives next and hangs out near the dinner table to swipe any meats he can. The last Lad, Kertasníkir (Candle-beggar) arrives on Christmas Eve and pilfers candles. This modernized version of the Icelandic Yule Lad tale brings new life to this very old story. After accidentally being seen by a human, Stekkjastaur finds he must rely on a young Shepherd boy to keep his secret. He gives a gift just to protect his troll reputation, but the little boy's happiness made him happy as well. He learns that one of the greatest gifts you can receive is the joy in giving to someone else. One by one, the Yule Lads each take a break from his own mischief, and each one learns the happiness gained from gift-giving. Even from a source as unlikely as a troll, a selfish act wrapped up in the Christmas spirit can grow into something wonderful.
The Legend of the Yule Lads is well-known among Icelanders and has been passed down from generation to generation for over 1,500 years. The country's rich history of legends and folktales featuring a host of mystical creatures is reflected in this unique Christmas tale about trolls. However, like many of Iceland's legends, the story of the Yule Lads is virtually unknown outside of the country. This particular story can be traced back to 13th Century and the Snorri Sturlson's Edda. The Edda refers to the recognized mother of the Yule Lad's, a horrible ogress named Gryla. In that time, Gryla and her many troll offspring were said to terrorize children, hauling badly behaved children off in great burlap bags to be later eaten. The tales of Gryla and the Yule Lads became so gruesome and disturbing that in 1746 a public decree was issued to forbid parents from using these stories to terrify children. In the years since, the Yule Lads' character has been softened from horrible trolls to mischievous tricksters. As the legend goes, the Yule Lads come down from the mountain, one each day starting 13 days before Christmas. They stay through Christmas Day, then leave, one each day, in the order they arrived. In 1932, a popular poem was written about the Jólasveinarnir [Yule Lads] by Jóhannes from Kötlum and it first appeared in the book Jólin Koma [Christmas is coming]. As presented in Jóhannes poem, each of the Yule Lad's name reflects their particular brand of mischief. Stekkjastaur (Sheep Cote Clod) starts things off on December 12th and is best known for stealing sheep's milk. Giljagaur (Gulley-Gawk) arrives the next day and is preoccupied with sneaking into the barn to steal cow's milk. Stúfur (Shorty) steals bits of food left on frying pans while Thvörusleikir (Spoon-licker) steals spoons from the kitchen to lick and Pottasleikir (Pot-licker) steals pots and pans for the leftovers. Askasleikir (Bowl-licker) arrives next and sneak away with the bowls of food left for the family pets. Hurdaskellir (Door-slammer) brings his mischief on December 18th by knocking, squeaking hinges on doors, and generally creating thumps and bumps in the night. Skyrgámur (Skyr-gobbler) is next with the primary purpose of pigging out on Skyr, which is a very rich Icelandic version of yogurt. Bjúgnakrækir (Sausage-swiper) joins in on December 20th focused on stealing sausage while Gluggagægir (Window Peeper) keeps himself busy looking for shiny objects to stuff in his pockets. Gáttathefur (Door Sniffer) has a very sensitive nose, which he uses to sniffs out all the goodies he can find. Kjötkrókur (Meat-hook) arrives next and hangs out near the dinner table to swipe any meats he can. The last Lad, Kertasníkir (Candle-beggar) arrives on Christmas Eve and pilfers candles. This modernized version of the Icelandic Yule Lad tale brings new life to this very old story. After accidentally being seen by a human, Stekkjastaur finds he must rely on a young Shepherd boy to keep his secret. He gives a gift just to protect his troll reputation, but the little boy's happiness made him happy as well. He learns that one of the greatest gifts you can receive is the joy in giving to someone else. One by one, the Yule Lads each take a break from his own mischief, and each one learns the happiness gained from gift-giving. Even from a source as unlikely as a troll, a selfish act wrapped up in the Christmas spirit can grow into something wonderful.
Über den Autor
Heidi Herman was born and raised in Central Illinois, but her passion and a common theme in her writing is her Icelandic heritage. After a 30-year career in business, Heidi turned to fiction writing full-time, inspired by her mother's example. In the winter of 2012, her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, published a childhood memoir, which featured some of Iceland's folklore. Heidi was immersed in childhood memories of the Scandinavian legends, lore, and imaginative stories. The myth of Iceland's troll-like Christmas characters - Jólasveinar - sparked the imagination of many readers and led to Heidi writing her first book, "The Legend of the Icelandic Yule Lads."
It was followed by two more books on Icelandic folklore: "The Guardians of Iceland and Other Icelandic Folk Tales" and "The Icelandic Yule Lads Mayhem at the North Pole." In 2017, she co-authored and Icelandic cookbook, "Homestyle Icelandic Cooking for American Kitchens" with her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, which won a US category in The Gourmand World Cookbook Awards that year. Heidi published her debut novel, "Her Viking Heart", in 2018 and it was named the 2018 Foreward INDIES Book of the Year Gold Winner - Romance Category.
Her newest work, "On with The Butter: Spread More Living onto Everyday Life" was inspired when Heidi worked to complete her mother's final work, "Never Too Late." Íeda Jónasdóttir Herman (1925-2019) was 94 years old and had completed a year of new experiences to prove a person is never too old to enjoy life. That message, along with her mother's example, led Heidi to write this new motivational book with ideas and encouragement on how anyone can find those activities and experiences.
Heidi currently lives in South Dakota but snowbirds south in the winter. In addition to writing, she loves Scandinavian festivals, cooking, photography, travel, and exploring the outdoors.
It was followed by two more books on Icelandic folklore: "The Guardians of Iceland and Other Icelandic Folk Tales" and "The Icelandic Yule Lads Mayhem at the North Pole." In 2017, she co-authored and Icelandic cookbook, "Homestyle Icelandic Cooking for American Kitchens" with her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, which won a US category in The Gourmand World Cookbook Awards that year. Heidi published her debut novel, "Her Viking Heart", in 2018 and it was named the 2018 Foreward INDIES Book of the Year Gold Winner - Romance Category.
Her newest work, "On with The Butter: Spread More Living onto Everyday Life" was inspired when Heidi worked to complete her mother's final work, "Never Too Late." Íeda Jónasdóttir Herman (1925-2019) was 94 years old and had completed a year of new experiences to prove a person is never too old to enjoy life. That message, along with her mother's example, led Heidi to write this new motivational book with ideas and encouragement on how anyone can find those activities and experiences.
Heidi currently lives in South Dakota but snowbirds south in the winter. In addition to writing, she loves Scandinavian festivals, cooking, photography, travel, and exploring the outdoors.
Details
Empfohlen (bis): | 12 |
---|---|
Empfohlen (von): | 6 |
Erscheinungsjahr: | 2015 |
Genre: | Gedichte & Poesie, Importe |
Rubrik: | Kinder & Jugend |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | Kartoniert / Broschiert |
ISBN-13: | 9781478743309 |
ISBN-10: | 1478743301 |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Herman, Heidi |
Hersteller: | Outskirts Press |
Verantwortliche Person für die EU: | Produktsicherheitsverantwortliche/r, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de |
Maße: | 216 x 216 x 4 mm |
Von/Mit: | Heidi Herman |
Erscheinungsdatum: | 11.03.2015 |
Gewicht: | 0,16 kg |
Über den Autor
Heidi Herman was born and raised in Central Illinois, but her passion and a common theme in her writing is her Icelandic heritage. After a 30-year career in business, Heidi turned to fiction writing full-time, inspired by her mother's example. In the winter of 2012, her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, published a childhood memoir, which featured some of Iceland's folklore. Heidi was immersed in childhood memories of the Scandinavian legends, lore, and imaginative stories. The myth of Iceland's troll-like Christmas characters - Jólasveinar - sparked the imagination of many readers and led to Heidi writing her first book, "The Legend of the Icelandic Yule Lads."
It was followed by two more books on Icelandic folklore: "The Guardians of Iceland and Other Icelandic Folk Tales" and "The Icelandic Yule Lads Mayhem at the North Pole." In 2017, she co-authored and Icelandic cookbook, "Homestyle Icelandic Cooking for American Kitchens" with her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, which won a US category in The Gourmand World Cookbook Awards that year. Heidi published her debut novel, "Her Viking Heart", in 2018 and it was named the 2018 Foreward INDIES Book of the Year Gold Winner - Romance Category.
Her newest work, "On with The Butter: Spread More Living onto Everyday Life" was inspired when Heidi worked to complete her mother's final work, "Never Too Late." Íeda Jónasdóttir Herman (1925-2019) was 94 years old and had completed a year of new experiences to prove a person is never too old to enjoy life. That message, along with her mother's example, led Heidi to write this new motivational book with ideas and encouragement on how anyone can find those activities and experiences.
Heidi currently lives in South Dakota but snowbirds south in the winter. In addition to writing, she loves Scandinavian festivals, cooking, photography, travel, and exploring the outdoors.
It was followed by two more books on Icelandic folklore: "The Guardians of Iceland and Other Icelandic Folk Tales" and "The Icelandic Yule Lads Mayhem at the North Pole." In 2017, she co-authored and Icelandic cookbook, "Homestyle Icelandic Cooking for American Kitchens" with her mother, Íeda Jónasdóttir Herman, which won a US category in The Gourmand World Cookbook Awards that year. Heidi published her debut novel, "Her Viking Heart", in 2018 and it was named the 2018 Foreward INDIES Book of the Year Gold Winner - Romance Category.
Her newest work, "On with The Butter: Spread More Living onto Everyday Life" was inspired when Heidi worked to complete her mother's final work, "Never Too Late." Íeda Jónasdóttir Herman (1925-2019) was 94 years old and had completed a year of new experiences to prove a person is never too old to enjoy life. That message, along with her mother's example, led Heidi to write this new motivational book with ideas and encouragement on how anyone can find those activities and experiences.
Heidi currently lives in South Dakota but snowbirds south in the winter. In addition to writing, she loves Scandinavian festivals, cooking, photography, travel, and exploring the outdoors.
Details
Empfohlen (bis): | 12 |
---|---|
Empfohlen (von): | 6 |
Erscheinungsjahr: | 2015 |
Genre: | Gedichte & Poesie, Importe |
Rubrik: | Kinder & Jugend |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | Kartoniert / Broschiert |
ISBN-13: | 9781478743309 |
ISBN-10: | 1478743301 |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Herman, Heidi |
Hersteller: | Outskirts Press |
Verantwortliche Person für die EU: | Produktsicherheitsverantwortliche/r, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de |
Maße: | 216 x 216 x 4 mm |
Von/Mit: | Heidi Herman |
Erscheinungsdatum: | 11.03.2015 |
Gewicht: | 0,16 kg |
Sicherheitshinweis