Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Rhetorik und Translation
Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
Buch von Rainer Kohlmayer
Sprache: Deutsch

63,45 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-3 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Das Buch wendet sich an Übersetzer und Übersetzungswissenschaftler, die mit der deutschen Sprache als Mutter- oder Fremdsprache arbeiten, um in klarer Sprache die Erkenntnisse der Germanistischen Sprachwissenschaft in die Translationswissenschaft einzubringen. Rhetorik, Hermeneutik und Textlinguistik werden dargestellt und auf die Analyse von funktionalen Textsorten (Nachricht, Glosse, Leitartikel, Werbetext, Interview) sowie auf literarische Textpassagen (Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert) angewandt. Der vergleichende Blick in die englischen und französischen Übersetzungen zeigt, was man heute unter gutem Übersetzen versteht. Der Autor plädiert für eine Renaissance der Rhetorik in der Übersetzungstheorie und -praxis.
Das Buch wendet sich an Übersetzer und Übersetzungswissenschaftler, die mit der deutschen Sprache als Mutter- oder Fremdsprache arbeiten, um in klarer Sprache die Erkenntnisse der Germanistischen Sprachwissenschaft in die Translationswissenschaft einzubringen. Rhetorik, Hermeneutik und Textlinguistik werden dargestellt und auf die Analyse von funktionalen Textsorten (Nachricht, Glosse, Leitartikel, Werbetext, Interview) sowie auf literarische Textpassagen (Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert) angewandt. Der vergleichende Blick in die englischen und französischen Übersetzungen zeigt, was man heute unter gutem Übersetzen versteht. Der Autor plädiert für eine Renaissance der Rhetorik in der Übersetzungstheorie und -praxis.
Über den Autor

Rainer Kohlmayer
war APL Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Er habilitierte dort in interkultureller Germanistik und unterrichtete Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Fachbereich für Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft. Er ist Gründer der
Uni-Bühne
, forscht vor allem über das literarische Übersetzen und publizierte diverse Komödien-Übersetzungen.

Inhaltsverzeichnis

Der «textual turn» als Rückkehr zur Rhetorik - Realismus und Modernität der Rhetorik Quintilians - Hermeneutik und Textverstehen - Textgrammatik und Textsemantik - Rhetorik in funktionalen und literarischen Texten - Texte von Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert samt Analyse und Übersetzungskritik

Details
Erscheinungsjahr: 2018
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Reihe: FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
ISBN-13: 9783631771907
ISBN-10: 3631771908
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: HC runder Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Kohlmayer, Rainer
Redaktion: Schreiber, Michael
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 216 x 153 x 21 mm
Von/Mit: Rainer Kohlmayer
Erscheinungsdatum: 18.12.2018
Gewicht: 0,485 kg
Artikel-ID: 115085283
Über den Autor

Rainer Kohlmayer
war APL Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Er habilitierte dort in interkultureller Germanistik und unterrichtete Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Fachbereich für Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft. Er ist Gründer der
Uni-Bühne
, forscht vor allem über das literarische Übersetzen und publizierte diverse Komödien-Übersetzungen.

Inhaltsverzeichnis

Der «textual turn» als Rückkehr zur Rhetorik - Realismus und Modernität der Rhetorik Quintilians - Hermeneutik und Textverstehen - Textgrammatik und Textsemantik - Rhetorik in funktionalen und literarischen Texten - Texte von Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert samt Analyse und Übersetzungskritik

Details
Erscheinungsjahr: 2018
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Reihe: FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
ISBN-13: 9783631771907
ISBN-10: 3631771908
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: HC runder Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Kohlmayer, Rainer
Redaktion: Schreiber, Michael
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 216 x 153 x 21 mm
Von/Mit: Rainer Kohlmayer
Erscheinungsdatum: 18.12.2018
Gewicht: 0,485 kg
Artikel-ID: 115085283
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte