Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Lateinische Übersetzungsreflexion in der Römischen Antike
Von Terenz bis zur ¿Historia Augusta¿
Taschenbuch von Sandra Hinckers
Sprache: Deutsch

48,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Dolmetschen und Übersetzen, das kannten und konnten bereits die alten Kulturen Mesopotamiens, Ägyptens und Griechenlands. Auch im Römischen Reich wurde gedolmetscht und übersetzt. Doch eine Übersetzungstheorie in der Antike ¿ gab es sie wirklich?
Sandra Hinckers sucht in Texten altlateinischer Autoren bis zum Ende des Weströmischen Reiches die Spur einer antiken Übersetzungstheorie. Schriftliche Zeugnisse geben Auskunft zu Übersetzern, oftmals selbst Autoren der Zeugnisse, Übersetzungen und Übersetzungsverfahren. Neben Vertretern der vorklassischen und klassischen Epoche kommen die frühen Kirchenväter zu Wort. Ihre Sicht auf heute noch aktuelle Fragen zur Vorgehensweise, zum Umgang mit Unübersetzbarkeit, zu Eingriffen in Text und Textgattung, speziellen Übersetzungsproblemen sowie zu übersetzerischen Vorarbeiten ist aufschlussreich für die historisch-deskriptive Übersetzungsforschung.
Dolmetschen und Übersetzen, das kannten und konnten bereits die alten Kulturen Mesopotamiens, Ägyptens und Griechenlands. Auch im Römischen Reich wurde gedolmetscht und übersetzt. Doch eine Übersetzungstheorie in der Antike ¿ gab es sie wirklich?
Sandra Hinckers sucht in Texten altlateinischer Autoren bis zum Ende des Weströmischen Reiches die Spur einer antiken Übersetzungstheorie. Schriftliche Zeugnisse geben Auskunft zu Übersetzern, oftmals selbst Autoren der Zeugnisse, Übersetzungen und Übersetzungsverfahren. Neben Vertretern der vorklassischen und klassischen Epoche kommen die frühen Kirchenväter zu Wort. Ihre Sicht auf heute noch aktuelle Fragen zur Vorgehensweise, zum Umgang mit Unübersetzbarkeit, zu Eingriffen in Text und Textgattung, speziellen Übersetzungsproblemen sowie zu übersetzerischen Vorarbeiten ist aufschlussreich für die historisch-deskriptive Übersetzungsforschung.
Über den Autor
Sandra Hinckers hat Übersetzen und Volkswirtschaftslehre an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, an der Université Stendhal Grenoble und der University of Wales Aberystwyth studiert. Sie arbeitete als Übersetzerin und Projektmanagerin im Bereich Maschinenbau und Automobil. Derzeit ist sie als Terminologin tätig. Ihr Forschungsschwerpunkt ist die lateinische Übersetzungsreflexion.
Details
Erscheinungsjahr: 2020
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: Kulturen ¿ Kommunikation ¿ Kontakte, Bd. 32
Inhalt: 210 S.
ISBN-13: 9783732906147
ISBN-10: 3732906140
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90614
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Hinckers, Sandra
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
Kulturen ¿ Kommunikation ¿ Kontakte, Bd. 32
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 210 x 148 x 12 mm
Von/Mit: Sandra Hinckers
Erscheinungsdatum: 13.08.2020
Gewicht: 0,279 kg
Artikel-ID: 118847348
Über den Autor
Sandra Hinckers hat Übersetzen und Volkswirtschaftslehre an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, an der Université Stendhal Grenoble und der University of Wales Aberystwyth studiert. Sie arbeitete als Übersetzerin und Projektmanagerin im Bereich Maschinenbau und Automobil. Derzeit ist sie als Terminologin tätig. Ihr Forschungsschwerpunkt ist die lateinische Übersetzungsreflexion.
Details
Erscheinungsjahr: 2020
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: Kulturen ¿ Kommunikation ¿ Kontakte, Bd. 32
Inhalt: 210 S.
ISBN-13: 9783732906147
ISBN-10: 3732906140
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90614
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Hinckers, Sandra
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
Kulturen ¿ Kommunikation ¿ Kontakte, Bd. 32
Verantwortliche Person für die EU: Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 210 x 148 x 12 mm
Von/Mit: Sandra Hinckers
Erscheinungsdatum: 13.08.2020
Gewicht: 0,279 kg
Artikel-ID: 118847348
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte