Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
29,80 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Märchen und Erzählungen der Kalderas werden im sechsten Band der Reihe präsentiert, die vom Romani-Projekt an der Karl-Franzens-Universität Graz herausgegeben wird. Der Name Kalderas ist eine Berufsbezeichnung und bedeutet 'Kesselschmiede'; er geht auf das rumänische caldáre, 'Kessel', zurück. Die Etymologie dieses Worts verweist auch auf die Herkunft der Sprecher dieses Romani-Dialekts aus dem heutigen Rumänien. Ursprünglich in der Walachei und Moldawien beheimatet, sind Kalderas und andere sogenannte Vlach-Roma nach Aufhebung der Sklaverei und Leibeigenschaft mangels Existenzgrundlage aus diesen Gebieten abgewandert. Die heute in Österreich lebenden Kalderas sind ab den 1960er Jahren als Arbeitsmigranten aus Serbien nach Österreich gekommen und leben seither im Großraum Wien. Aufgrund der weltweiten Verbreitung der Kalderas und ihres starken Zusammenhalts über Staatsgrenzen hinweg sind auch die in Österreich lebenden Angehörigen dieser Roma-Gruppe international vernetzt; ein Faktum, das die Textauswahl dieses Bandes wiederspiegelt: Neben Texten aus Österreich präsentiert die Sammlung Märchen und Erzählungen von ErzählerInnen aus ganz Europa und darüber hinaus. Sie geben Einblick in die mündliche Erzähltradition, in die Alltagskultur und die Oral History der Kalderas. Im Anhang werden die Herkunft der Texte, die Erzählkultur der Kalderas und die Besonderheiten der Romani-Varietät erläutert.
Märchen und Erzählungen der Kalderas werden im sechsten Band der Reihe präsentiert, die vom Romani-Projekt an der Karl-Franzens-Universität Graz herausgegeben wird. Der Name Kalderas ist eine Berufsbezeichnung und bedeutet 'Kesselschmiede'; er geht auf das rumänische caldáre, 'Kessel', zurück. Die Etymologie dieses Worts verweist auch auf die Herkunft der Sprecher dieses Romani-Dialekts aus dem heutigen Rumänien. Ursprünglich in der Walachei und Moldawien beheimatet, sind Kalderas und andere sogenannte Vlach-Roma nach Aufhebung der Sklaverei und Leibeigenschaft mangels Existenzgrundlage aus diesen Gebieten abgewandert. Die heute in Österreich lebenden Kalderas sind ab den 1960er Jahren als Arbeitsmigranten aus Serbien nach Österreich gekommen und leben seither im Großraum Wien. Aufgrund der weltweiten Verbreitung der Kalderas und ihres starken Zusammenhalts über Staatsgrenzen hinweg sind auch die in Österreich lebenden Angehörigen dieser Roma-Gruppe international vernetzt; ein Faktum, das die Textauswahl dieses Bandes wiederspiegelt: Neben Texten aus Österreich präsentiert die Sammlung Märchen und Erzählungen von ErzählerInnen aus ganz Europa und darüber hinaus. Sie geben Einblick in die mündliche Erzähltradition, in die Alltagskultur und die Oral History der Kalderas. Im Anhang werden die Herkunft der Texte, die Erzählkultur der Kalderas und die Besonderheiten der Romani-Varietät erläutert.
Details
Erscheinungsjahr: | 2012 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | DLXVIII |
ISBN-13: | 9783854356769 |
ISBN-10: | 3854356765 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Herausgeber: | Christine Fennesz-Juhasz/Petra Cech/Moyes F Heinschink u a |
drava verlag: | Drava Verlag |
Verantwortliche Person für die EU: | Drava Verlag, Gabelsbergstraße 5/II, A-9020 KLAGENFURT/CELOVEC, office@drava.at |
Maße: | 213 x 136 x 35 mm |
Erscheinungsdatum: | 17.09.2012 |
Gewicht: | 0,7 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2012 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | DLXVIII |
ISBN-13: | 9783854356769 |
ISBN-10: | 3854356765 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Herausgeber: | Christine Fennesz-Juhasz/Petra Cech/Moyes F Heinschink u a |
drava verlag: | Drava Verlag |
Verantwortliche Person für die EU: | Drava Verlag, Gabelsbergstraße 5/II, A-9020 KLAGENFURT/CELOVEC, office@drava.at |
Maße: | 213 x 136 x 35 mm |
Erscheinungsdatum: | 17.09.2012 |
Gewicht: | 0,7 kg |
Sicherheitshinweis