37,20 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Barbara Cassin is Director of Research at the CNRS in Paris and a member of the Académie Française. Her widely discussed Dictionary of Untranslatables has been translated into seven languages, and her Nostalgia: When Are we Ever at Home? won the 2015 French Voices Grand Prize. Her most recent books to appear in English are Google Me: One-Click Democracy and, with Alain Badiou, There's No Such Thing as a Sexual Relationship.
Michael Syrotinski (Translator)
Michael Syrotinski is Marshal Professor of French at the University of Glasgow, Scotland. He is the author of Deconstruction and the Postcolonial and cotranslator of Cassin's Dictionary of Untranslatables.
Prologue: "How Kind of You to Recognize Me" | 1
1. Doxography and Psychoanalysis, or Relegating Truth to the Lowly Status It Deserves | 5
2. The Presence of the Sophist in Our Time | 23
3. Logos-Pharmakon | 39
4. Sense and Nonsense, or Lacan's Anti-Aristotelianism | 59
5. The Jouissance of Language, or Lacan's Ab-Aristotelianism | 93
Epilogue: The Drowning of a Fish | 127
Acknowledgments | 133
Translator's Note: Performing Untranslatability | 135
Notes | 141
Index | 171
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Importe, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | Kartoniert / Broschiert |
ISBN-13: | 9780823285747 |
ISBN-10: | 082328574X |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Cassin, Barbara |
Übersetzung: | Syrotinski, Michael |
Hersteller: | Fordham University Press |
Verantwortliche Person für die EU: | Produktsicherheitsverantwortliche/r, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de |
Maße: | 229 x 152 x 10 mm |
Von/Mit: | Barbara Cassin |
Erscheinungsdatum: | 18.10.2019 |
Gewicht: | 0,276 kg |
Barbara Cassin is Director of Research at the CNRS in Paris and a member of the Académie Française. Her widely discussed Dictionary of Untranslatables has been translated into seven languages, and her Nostalgia: When Are we Ever at Home? won the 2015 French Voices Grand Prize. Her most recent books to appear in English are Google Me: One-Click Democracy and, with Alain Badiou, There's No Such Thing as a Sexual Relationship.
Michael Syrotinski (Translator)
Michael Syrotinski is Marshal Professor of French at the University of Glasgow, Scotland. He is the author of Deconstruction and the Postcolonial and cotranslator of Cassin's Dictionary of Untranslatables.
Prologue: "How Kind of You to Recognize Me" | 1
1. Doxography and Psychoanalysis, or Relegating Truth to the Lowly Status It Deserves | 5
2. The Presence of the Sophist in Our Time | 23
3. Logos-Pharmakon | 39
4. Sense and Nonsense, or Lacan's Anti-Aristotelianism | 59
5. The Jouissance of Language, or Lacan's Ab-Aristotelianism | 93
Epilogue: The Drowning of a Fish | 127
Acknowledgments | 133
Translator's Note: Performing Untranslatability | 135
Notes | 141
Index | 171
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Importe, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | Kartoniert / Broschiert |
ISBN-13: | 9780823285747 |
ISBN-10: | 082328574X |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Cassin, Barbara |
Übersetzung: | Syrotinski, Michael |
Hersteller: | Fordham University Press |
Verantwortliche Person für die EU: | Produktsicherheitsverantwortliche/r, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de |
Maße: | 229 x 152 x 10 mm |
Von/Mit: | Barbara Cassin |
Erscheinungsdatum: | 18.10.2019 |
Gewicht: | 0,276 kg |