Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Gewundene Wege nach China
Heidegger-Daoismus-Adorno
Taschenbuch von Fabian Heubel
Sprache: Deutsch

22,80 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Martin Heideggers "Abendgespräch in einem russischen Kriegsgefangenenlager zwischen einem Jüngeren und einem Älteren" ist datiert auf den 8. Mai 1945, den Tag, an dem der Nationalsozialismus besiegt wurde. Der Schlüssel zum Verständnis des Textes ist ein Zitat aus dem klassischen daoistischen Buch Zhuangzi. Warum wendet sich Heidegger an diesem Tag der chinesischen Philosophie zu? Für den Philosophen und Sinologen Fabian Heubel birgt das "Abendgespräch" die einzigartige Gelegenheit, Heideggers Öffnung für östliches Denken kritisch zu erörtern. Zugleich zeigt sich die Kommunikationsverweigerung zwischen Heidegger und Adorno in neuem Licht, indem das Buch beide mit Hilfe daoistischen paradoxen Denkens ins Gespräch kommen lässt. Im Kommunizieren dieser drei Moment tritt eine transkulturelle Kritik hervor, die durch geschichtliches Bewusstsein von Nöten gezeichnet ist. Heideggers Kehre nach Osten ist gescheitert. Andererseits gibt es keinen philosophischen Weg nach China, der an seinem Denken vorbeiführt.

Martin Heidegger's Evening Conversation: In a Prisoner of War Camp in Russia, Between a Younger and an Older Man is dated May 8, 1945, the day on which National Socialism was defeated. The key to understanding the text is a quote from a Daoist Classic, the Zhuangzi. Why is Heidegger turning to Chinese philosophy on this historic occasion? For the philosopher and sinologist Fabian Heubel, the Evening Conversation offers a unique opportunity to critically assess Heidegger's opening to Eastern thought. At the same time, Heidegger's and Adorno's refusal to communicate is shown in a new light, as the book lets them enter into dialogue with the help of Daoist paradoxical thinking. In communicating these three moments, a transcultural critique emerges, marked by the historical consciousness of necessity and urgency. Heidegger's turn to the East has failed. But there is no philosophical way to China that can bypass his thinking.
Martin Heideggers "Abendgespräch in einem russischen Kriegsgefangenenlager zwischen einem Jüngeren und einem Älteren" ist datiert auf den 8. Mai 1945, den Tag, an dem der Nationalsozialismus besiegt wurde. Der Schlüssel zum Verständnis des Textes ist ein Zitat aus dem klassischen daoistischen Buch Zhuangzi. Warum wendet sich Heidegger an diesem Tag der chinesischen Philosophie zu? Für den Philosophen und Sinologen Fabian Heubel birgt das "Abendgespräch" die einzigartige Gelegenheit, Heideggers Öffnung für östliches Denken kritisch zu erörtern. Zugleich zeigt sich die Kommunikationsverweigerung zwischen Heidegger und Adorno in neuem Licht, indem das Buch beide mit Hilfe daoistischen paradoxen Denkens ins Gespräch kommen lässt. Im Kommunizieren dieser drei Moment tritt eine transkulturelle Kritik hervor, die durch geschichtliches Bewusstsein von Nöten gezeichnet ist. Heideggers Kehre nach Osten ist gescheitert. Andererseits gibt es keinen philosophischen Weg nach China, der an seinem Denken vorbeiführt.

Martin Heidegger's Evening Conversation: In a Prisoner of War Camp in Russia, Between a Younger and an Older Man is dated May 8, 1945, the day on which National Socialism was defeated. The key to understanding the text is a quote from a Daoist Classic, the Zhuangzi. Why is Heidegger turning to Chinese philosophy on this historic occasion? For the philosopher and sinologist Fabian Heubel, the Evening Conversation offers a unique opportunity to critically assess Heidegger's opening to Eastern thought. At the same time, Heidegger's and Adorno's refusal to communicate is shown in a new light, as the book lets them enter into dialogue with the help of Daoist paradoxical thinking. In communicating these three moments, a transcultural critique emerges, marked by the historical consciousness of necessity and urgency. Heidegger's turn to the East has failed. But there is no philosophical way to China that can bypass his thinking.
Über den Autor
Fabian Heubel ist Sinologe und Philosoph. Er lehrt Philosophie an der Goethe-Universität in Frankfurt am Main und an Universitäten in Taiwan und der VR China.
Details
Erscheinungsjahr: 2020
Genre: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik, Philosophie
Jahrhundert: 20. & 21. Jahrhundert
Rubrik: Geisteswissenschaften
Medium: Taschenbuch
Reihe: Klostermann RoteReihe
Inhalt: 216 S.
ISBN-13: 9783465044178
ISBN-10: 3465044177
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Heubel, Fabian
Hersteller: Klostermann Vittorio GmbH
Klostermann, Vittorio, GmbH
Verantwortliche Person für die EU: Klostermann, Vittorio, GmbH, Westerbachstr. 47 Haus 1, 2 OG, D-60489 Frankfurt, verlag@klostermann.de
Maße: 200 x 125 x 15 mm
Von/Mit: Fabian Heubel
Erscheinungsdatum: 03.02.2020
Gewicht: 0,227 kg
Artikel-ID: 117554824
Über den Autor
Fabian Heubel ist Sinologe und Philosoph. Er lehrt Philosophie an der Goethe-Universität in Frankfurt am Main und an Universitäten in Taiwan und der VR China.
Details
Erscheinungsjahr: 2020
Genre: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik, Philosophie
Jahrhundert: 20. & 21. Jahrhundert
Rubrik: Geisteswissenschaften
Medium: Taschenbuch
Reihe: Klostermann RoteReihe
Inhalt: 216 S.
ISBN-13: 9783465044178
ISBN-10: 3465044177
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Heubel, Fabian
Hersteller: Klostermann Vittorio GmbH
Klostermann, Vittorio, GmbH
Verantwortliche Person für die EU: Klostermann, Vittorio, GmbH, Westerbachstr. 47 Haus 1, 2 OG, D-60489 Frankfurt, verlag@klostermann.de
Maße: 200 x 125 x 15 mm
Von/Mit: Fabian Heubel
Erscheinungsdatum: 03.02.2020
Gewicht: 0,227 kg
Artikel-ID: 117554824
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte