Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Charles Baudelaire, Tableaux Parisiens
Buch von Walter Benjamin
Sprache: Deutsch

44,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Walter Benjamins intensive Beschäftigung mit dem Übersetzen beginnt 1915 anlässlich seiner ersten Arbeit an den Gedichten Charles Baudelaires und wird mit den berühmten Überlegungen zur »Aufgabe des Übersetzers« fortgesetzt, die er 1923 seiner Übertragung von Baudelaires Tableaux Parisiens voranstellte. Später kommen Prosa-Übersetzungen hinzu - unter anderem Proust, Balzac und Aragon - und immer wieder theoretische Reflexionen zu diesem Thema. Benjamin äußerte sogar den Anspruch, als Übersetzer bekannt zu werden.

Band 7 der Gesamtausgabe ist den Tableaux Parisiens gewidmet sowie sämtlichen Entwürfen und Fassungen seiner Baudelaire-Übertragungen und allen späteren theoretischen Notizen zur Übersetzung. Er gewährt einen einzigartigen Blick in die Werkstatt des Übersetzers und zeigt, welche Fragen den Philosophen nicht mehr losließen: Wie bestimmt sich das Geistige bei Baudelaire? Wie operiert die Allegorie in der Dichtung der Moderne? Und auf welche Weise produziert die poetische Stadterfahrung eine neue Zeiterfahrung?

Walter Benjamins intensive Beschäftigung mit dem Übersetzen beginnt 1915 anlässlich seiner ersten Arbeit an den Gedichten Charles Baudelaires und wird mit den berühmten Überlegungen zur »Aufgabe des Übersetzers« fortgesetzt, die er 1923 seiner Übertragung von Baudelaires Tableaux Parisiens voranstellte. Später kommen Prosa-Übersetzungen hinzu - unter anderem Proust, Balzac und Aragon - und immer wieder theoretische Reflexionen zu diesem Thema. Benjamin äußerte sogar den Anspruch, als Übersetzer bekannt zu werden.

Band 7 der Gesamtausgabe ist den Tableaux Parisiens gewidmet sowie sämtlichen Entwürfen und Fassungen seiner Baudelaire-Übertragungen und allen späteren theoretischen Notizen zur Übersetzung. Er gewährt einen einzigartigen Blick in die Werkstatt des Übersetzers und zeigt, welche Fragen den Philosophen nicht mehr losließen: Wie bestimmt sich das Geistige bei Baudelaire? Wie operiert die Allegorie in der Dichtung der Moderne? Und auf welche Weise produziert die poetische Stadterfahrung eine neue Zeiterfahrung?

Details
Erscheinungsjahr: 2017
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Buch
Inhalt: 511 S.
ISBN-13: 9783518587041
ISBN-10: 3518587048
Sprache: Deutsch
Autor: Benjamin, Walter
Redaktion: Gödde, Christoph
Lonitz, Henri
Birnbaum, Antonia
Metayer, Michel
Herausgeber: Antonia Birnbaum/Michel Métayer
Hersteller: Suhrkamp
Verantwortliche Person für die EU: Suhrkamp Verlag AG, Torstr. 44, D-10119 Berlin, info@suhrkamp.de
Maße: 225 x 152 x 34 mm
Von/Mit: Walter Benjamin
Erscheinungsdatum: 06.09.2017
Gewicht: 0,738 kg
Artikel-ID: 109691848
Details
Erscheinungsjahr: 2017
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Buch
Inhalt: 511 S.
ISBN-13: 9783518587041
ISBN-10: 3518587048
Sprache: Deutsch
Autor: Benjamin, Walter
Redaktion: Gödde, Christoph
Lonitz, Henri
Birnbaum, Antonia
Metayer, Michel
Herausgeber: Antonia Birnbaum/Michel Métayer
Hersteller: Suhrkamp
Verantwortliche Person für die EU: Suhrkamp Verlag AG, Torstr. 44, D-10119 Berlin, info@suhrkamp.de
Maße: 225 x 152 x 34 mm
Von/Mit: Walter Benjamin
Erscheinungsdatum: 06.09.2017
Gewicht: 0,738 kg
Artikel-ID: 109691848
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte