Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
26,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
DIE SPANNENDE BIOGRAPHIE EINES DER GRÖSSTEN WERKE DER WELTLITERATUR
Mehr als die Bibel hat Dantes
Göttliche Komödie unsere Vorstellung von Hölle und Paradies geprägt. Wie konnte ein Werk italienischer Sprache aus dem 14. Jahrhundert, das schon Zeitgenossen nur mit Hilfe von Kommentaren entschlüsselten, ein globales Kulturgut werden? Wie gelangte etwa Dantes Herrscher der Hölle, Luzifer, in japanische Manga? Die Romanistin Franziska Meier folgt der verschlungenen Geschichte dieses Jahrtausendbuchs, an dessen Ruhm nur Homers
Odyssee und Shakespeares Dramen heranreichen.
Wie kommt es, dass ein 700 Jahre altes Buch so vielen Menschen ein Begriff ist, obwohl es nur die wenigsten gelesen haben? Auch Bücher haben ein mitunter langes Leben. Der Erfolg der
Göttlichen Komödie allerdings war und ist im höchsten Maße unwahrscheinlich. Dantes Dichtung ist im Grunde unübersetzbar, dennoch liegt die
Commedia inzwischen selbst in den entlegensten Sprachen vor. Szenen und Bilder des noch ganz dem mittelalterlichen Weltbild entstammenden Werkes, namentlich der Besuch in der Hölle, wurden immer wieder umgedeutet und so kreativ weitergesponnen, dass vom Original manchmal wenig übrigblieb. Für Europa wurde dieses Jahrtausendbuch zur Blaupause. Und Dichtern aus früheren Kolonien diente das im Exil verfasste Werk als Modell, um über das ihnen zugefügte Leid zu schreiben. Franziska Meier geht den überraschenden Lebensspuren der
Commedia nach, die sie um die ganze Welt führen.
Mehr als die Bibel hat Dantes
Göttliche Komödie unsere Vorstellung von Hölle und Paradies geprägt. Wie konnte ein Werk italienischer Sprache aus dem 14. Jahrhundert, das schon Zeitgenossen nur mit Hilfe von Kommentaren entschlüsselten, ein globales Kulturgut werden? Wie gelangte etwa Dantes Herrscher der Hölle, Luzifer, in japanische Manga? Die Romanistin Franziska Meier folgt der verschlungenen Geschichte dieses Jahrtausendbuchs, an dessen Ruhm nur Homers
Odyssee und Shakespeares Dramen heranreichen.
Wie kommt es, dass ein 700 Jahre altes Buch so vielen Menschen ein Begriff ist, obwohl es nur die wenigsten gelesen haben? Auch Bücher haben ein mitunter langes Leben. Der Erfolg der
Göttlichen Komödie allerdings war und ist im höchsten Maße unwahrscheinlich. Dantes Dichtung ist im Grunde unübersetzbar, dennoch liegt die
Commedia inzwischen selbst in den entlegensten Sprachen vor. Szenen und Bilder des noch ganz dem mittelalterlichen Weltbild entstammenden Werkes, namentlich der Besuch in der Hölle, wurden immer wieder umgedeutet und so kreativ weitergesponnen, dass vom Original manchmal wenig übrigblieb. Für Europa wurde dieses Jahrtausendbuch zur Blaupause. Und Dichtern aus früheren Kolonien diente das im Exil verfasste Werk als Modell, um über das ihnen zugefügte Leid zu schreiben. Franziska Meier geht den überraschenden Lebensspuren der
Commedia nach, die sie um die ganze Welt führen.
- Die weltweite Wirkungsgeschichte der Divina Commedia
- Dantes Werk prägt unsere Vorstellungen von Paradies und Hölle bis heute
DIE SPANNENDE BIOGRAPHIE EINES DER GRÖSSTEN WERKE DER WELTLITERATUR
Mehr als die Bibel hat Dantes
Göttliche Komödie unsere Vorstellung von Hölle und Paradies geprägt. Wie konnte ein Werk italienischer Sprache aus dem 14. Jahrhundert, das schon Zeitgenossen nur mit Hilfe von Kommentaren entschlüsselten, ein globales Kulturgut werden? Wie gelangte etwa Dantes Herrscher der Hölle, Luzifer, in japanische Manga? Die Romanistin Franziska Meier folgt der verschlungenen Geschichte dieses Jahrtausendbuchs, an dessen Ruhm nur Homers
Odyssee und Shakespeares Dramen heranreichen.
Wie kommt es, dass ein 700 Jahre altes Buch so vielen Menschen ein Begriff ist, obwohl es nur die wenigsten gelesen haben? Auch Bücher haben ein mitunter langes Leben. Der Erfolg der
Göttlichen Komödie allerdings war und ist im höchsten Maße unwahrscheinlich. Dantes Dichtung ist im Grunde unübersetzbar, dennoch liegt die
Commedia inzwischen selbst in den entlegensten Sprachen vor. Szenen und Bilder des noch ganz dem mittelalterlichen Weltbild entstammenden Werkes, namentlich der Besuch in der Hölle, wurden immer wieder umgedeutet und so kreativ weitergesponnen, dass vom Original manchmal wenig übrigblieb. Für Europa wurde dieses Jahrtausendbuch zur Blaupause. Und Dichtern aus früheren Kolonien diente das im Exil verfasste Werk als Modell, um über das ihnen zugefügte Leid zu schreiben. Franziska Meier geht den überraschenden Lebensspuren der
Commedia nach, die sie um die ganze Welt führen.
Mehr als die Bibel hat Dantes
Göttliche Komödie unsere Vorstellung von Hölle und Paradies geprägt. Wie konnte ein Werk italienischer Sprache aus dem 14. Jahrhundert, das schon Zeitgenossen nur mit Hilfe von Kommentaren entschlüsselten, ein globales Kulturgut werden? Wie gelangte etwa Dantes Herrscher der Hölle, Luzifer, in japanische Manga? Die Romanistin Franziska Meier folgt der verschlungenen Geschichte dieses Jahrtausendbuchs, an dessen Ruhm nur Homers
Odyssee und Shakespeares Dramen heranreichen.
Wie kommt es, dass ein 700 Jahre altes Buch so vielen Menschen ein Begriff ist, obwohl es nur die wenigsten gelesen haben? Auch Bücher haben ein mitunter langes Leben. Der Erfolg der
Göttlichen Komödie allerdings war und ist im höchsten Maße unwahrscheinlich. Dantes Dichtung ist im Grunde unübersetzbar, dennoch liegt die
Commedia inzwischen selbst in den entlegensten Sprachen vor. Szenen und Bilder des noch ganz dem mittelalterlichen Weltbild entstammenden Werkes, namentlich der Besuch in der Hölle, wurden immer wieder umgedeutet und so kreativ weitergesponnen, dass vom Original manchmal wenig übrigblieb. Für Europa wurde dieses Jahrtausendbuch zur Blaupause. Und Dichtern aus früheren Kolonien diente das im Exil verfasste Werk als Modell, um über das ihnen zugefügte Leid zu schreiben. Franziska Meier geht den überraschenden Lebensspuren der
Commedia nach, die sie um die ganze Welt führen.
- Die weltweite Wirkungsgeschichte der Divina Commedia
- Dantes Werk prägt unsere Vorstellungen von Paradies und Hölle bis heute
Über den Autor
Franziska Meier ist Professorin für Romanische Literaturwissenschaft und Komparatistik an der Georg-August-Universität Göttingen und Mitglied der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Kapitel 1 Überall Dante
<!--EndFragment-->Kapitel 2 Was von der
Komödie übrigbleibt
Kapitel 3 Weitreichende Anwendungen einer
Midlife Crisis
Kapitel 4 Francesca da Rimini - Eine abendländische Obsession
Kapitel 5 Von Grenzgängen und Höllenfahrten
Kapitel 6 Ein früher Bestseller in Italien
Kapitel 7 Dante - Ein Florentiner Stadtpatron
Kapitel 8 Die Göttliche - Die
Komödie zwischen Divinität und Sakralität
Kapitel 9 Die
Komödie verlässt erstmals Italien
Kapitel 10 Auf den Schultern Garibaldis nach Fernost
Kapitel 11 Dante extrem - Die
Komödie in den Arbeits- und Vernichtungslagern
Kapitel 12 Der «Zeitgenosse» in den Katastrophen des 20. Jahrhunderts
Kapitel 13 Das Jahrtausendbuch
Kapitel 14 Ein Gedicht für alle?
Literatur
Bildnachweis
Register
Kapitel 1 Überall Dante
<!--EndFragment-->Kapitel 2 Was von der
Komödie übrigbleibt
Kapitel 3 Weitreichende Anwendungen einer
Midlife Crisis
Kapitel 4 Francesca da Rimini - Eine abendländische Obsession
Kapitel 5 Von Grenzgängen und Höllenfahrten
Kapitel 6 Ein früher Bestseller in Italien
Kapitel 7 Dante - Ein Florentiner Stadtpatron
Kapitel 8 Die Göttliche - Die
Komödie zwischen Divinität und Sakralität
Kapitel 9 Die
Komödie verlässt erstmals Italien
Kapitel 10 Auf den Schultern Garibaldis nach Fernost
Kapitel 11 Dante extrem - Die
Komödie in den Arbeits- und Vernichtungslagern
Kapitel 12 Der «Zeitgenosse» in den Katastrophen des 20. Jahrhunderts
Kapitel 13 Das Jahrtausendbuch
Kapitel 14 Ein Gedicht für alle?
Literatur
Bildnachweis
Register
Details
Erscheinungsjahr: | 2021 |
---|---|
Genre: | Allgemeine Lexika, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Literaturwissenschaft |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 214 S. |
ISBN-13: | 9783406767234 |
ISBN-10: | 3406767230 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Meier, Franziska |
Hersteller: |
C.H.Beck
C.H. Beck |
Verantwortliche Person für die EU: | Verlag C.H. Beck oHG, Wilhelmstr. 9, D-80801 München, andreas.skasa@beck.de |
Abbildungen: | mit 12 Abbildungen |
Maße: | 224 x 145 x 22 mm |
Von/Mit: | Franziska Meier |
Erscheinungsdatum: | 18.03.2021 |
Gewicht: | 0,396 kg |
Über den Autor
Franziska Meier ist Professorin für Romanische Literaturwissenschaft und Komparatistik an der Georg-August-Universität Göttingen und Mitglied der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Kapitel 1 Überall Dante
<!--EndFragment-->Kapitel 2 Was von der
Komödie übrigbleibt
Kapitel 3 Weitreichende Anwendungen einer
Midlife Crisis
Kapitel 4 Francesca da Rimini - Eine abendländische Obsession
Kapitel 5 Von Grenzgängen und Höllenfahrten
Kapitel 6 Ein früher Bestseller in Italien
Kapitel 7 Dante - Ein Florentiner Stadtpatron
Kapitel 8 Die Göttliche - Die
Komödie zwischen Divinität und Sakralität
Kapitel 9 Die
Komödie verlässt erstmals Italien
Kapitel 10 Auf den Schultern Garibaldis nach Fernost
Kapitel 11 Dante extrem - Die
Komödie in den Arbeits- und Vernichtungslagern
Kapitel 12 Der «Zeitgenosse» in den Katastrophen des 20. Jahrhunderts
Kapitel 13 Das Jahrtausendbuch
Kapitel 14 Ein Gedicht für alle?
Literatur
Bildnachweis
Register
Kapitel 1 Überall Dante
<!--EndFragment-->Kapitel 2 Was von der
Komödie übrigbleibt
Kapitel 3 Weitreichende Anwendungen einer
Midlife Crisis
Kapitel 4 Francesca da Rimini - Eine abendländische Obsession
Kapitel 5 Von Grenzgängen und Höllenfahrten
Kapitel 6 Ein früher Bestseller in Italien
Kapitel 7 Dante - Ein Florentiner Stadtpatron
Kapitel 8 Die Göttliche - Die
Komödie zwischen Divinität und Sakralität
Kapitel 9 Die
Komödie verlässt erstmals Italien
Kapitel 10 Auf den Schultern Garibaldis nach Fernost
Kapitel 11 Dante extrem - Die
Komödie in den Arbeits- und Vernichtungslagern
Kapitel 12 Der «Zeitgenosse» in den Katastrophen des 20. Jahrhunderts
Kapitel 13 Das Jahrtausendbuch
Kapitel 14 Ein Gedicht für alle?
Literatur
Bildnachweis
Register
Details
Erscheinungsjahr: | 2021 |
---|---|
Genre: | Allgemeine Lexika, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Literaturwissenschaft |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 214 S. |
ISBN-13: | 9783406767234 |
ISBN-10: | 3406767230 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Meier, Franziska |
Hersteller: |
C.H.Beck
C.H. Beck |
Verantwortliche Person für die EU: | Verlag C.H. Beck oHG, Wilhelmstr. 9, D-80801 München, andreas.skasa@beck.de |
Abbildungen: | mit 12 Abbildungen |
Maße: | 224 x 145 x 22 mm |
Von/Mit: | Franziska Meier |
Erscheinungsdatum: | 18.03.2021 |
Gewicht: | 0,396 kg |
Sicherheitshinweis