Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
15,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Asterix un di Marktbärbel - es ist eine turbulente Geschichte um die oberfränkische Braukunst und die meefränggische Superkraft durch den legendären Mädschigg-Schobben. Was die Bieramiden und die Gleeobadra damit zu tun haben, und dass auch ein gewisser Magnus Södrus Maximus wieder mit dabei ist, das lest Ihr im siebten Band uff Meefränggisch!
Asterix un di Marktbärbel - es ist eine turbulente Geschichte um die oberfränkische Braukunst und die meefränggische Superkraft durch den legendären Mädschigg-Schobben. Was die Bieramiden und die Gleeobadra damit zu tun haben, und dass auch ein gewisser Magnus Södrus Maximus wieder mit dabei ist, das lest Ihr im siebten Band uff Meefränggisch!
Über den Autor
Gunther Schunk
Servusla! Generell gilt: Am liebsten beschäftige ich mich mit Tönen und Buchstaben, und da am liebsten mit Blues und Dialekt - weil beides richtig authentisch ist. Als gelernter Dialektforscher und Freund jeglicher Form von Sprachakrobatik kam mir das Amt eines Sprechblasenbefüllers in Mundart für die großartigen Bände von Asterix und Obelix grad recht. So hat die Übertragung von mittlerweile sechs Asterixbänden in die mainfränkische Mundart richtig Spaß gemacht. Dunnerkeil! Des had fei Schbass gemächt!
Kai Fraass
Sers! Selbst mit 58 Lenzen gilt für mich immer noch: "Ein Leben ohne Comics ist möglich, aber nicht sinnvoll." Als Journalist achte ich nicht nur auf die Zeichnungen, sondern interessiere mich natürlich auch für die Inhalte der Sprechblasen. Seit 2003 darf ich nun selbst Sprechblasen befüllen. Seit diesem Jahr gibt es nämlich die Mundartreihe "Asterix uff Meefränggisch", schon bald sind es sechs Bände. Und bei diesen habe ich mitwirken dürfen, die Dialoge vom Hochdeutschen ins Mainfränkische zu übertragen.
Servusla! Generell gilt: Am liebsten beschäftige ich mich mit Tönen und Buchstaben, und da am liebsten mit Blues und Dialekt - weil beides richtig authentisch ist. Als gelernter Dialektforscher und Freund jeglicher Form von Sprachakrobatik kam mir das Amt eines Sprechblasenbefüllers in Mundart für die großartigen Bände von Asterix und Obelix grad recht. So hat die Übertragung von mittlerweile sechs Asterixbänden in die mainfränkische Mundart richtig Spaß gemacht. Dunnerkeil! Des had fei Schbass gemächt!
Kai Fraass
Sers! Selbst mit 58 Lenzen gilt für mich immer noch: "Ein Leben ohne Comics ist möglich, aber nicht sinnvoll." Als Journalist achte ich nicht nur auf die Zeichnungen, sondern interessiere mich natürlich auch für die Inhalte der Sprechblasen. Seit 2003 darf ich nun selbst Sprechblasen befüllen. Seit diesem Jahr gibt es nämlich die Mundartreihe "Asterix uff Meefränggisch", schon bald sind es sechs Bände. Und bei diesen habe ich mitwirken dürfen, die Dialoge vom Hochdeutschen ins Mainfränkische zu übertragen.
Details
Erscheinungsjahr: | 2023 |
---|---|
Genre: | Belletristik |
Produktart: | Humor, Comics & Cartoons |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | Astérix et Cleopatre 06 (Asterix und Kleopatra 02) |
Reihe: | Asterix Mundart |
Inhalt: | 48 S. |
ISBN-13: | 9783770404926 |
ISBN-10: | 3770404920 |
Sprache: | Deutsch |
Herstellernummer: | 373/40492 |
Einband: | Gebunden |
Autor: |
Goscinny, René
Uderzo, Albert |
Übersetzung: |
Schunk, Gunther
Fraass, Kai |
Hersteller: | Egmont Comic Collection |
Verantwortliche Person für die EU: | Egmont Comic Collection, Ritterstr. 26, D-10969 Berlin, info@egmont.de |
Abbildungen: | 1 farbige Abbildung |
Maße: | 290 x 218 x 8 mm |
Von/Mit: | René Goscinny (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 05.06.2023 |
Gewicht: | 0,364 kg |
Über den Autor
Gunther Schunk
Servusla! Generell gilt: Am liebsten beschäftige ich mich mit Tönen und Buchstaben, und da am liebsten mit Blues und Dialekt - weil beides richtig authentisch ist. Als gelernter Dialektforscher und Freund jeglicher Form von Sprachakrobatik kam mir das Amt eines Sprechblasenbefüllers in Mundart für die großartigen Bände von Asterix und Obelix grad recht. So hat die Übertragung von mittlerweile sechs Asterixbänden in die mainfränkische Mundart richtig Spaß gemacht. Dunnerkeil! Des had fei Schbass gemächt!
Kai Fraass
Sers! Selbst mit 58 Lenzen gilt für mich immer noch: "Ein Leben ohne Comics ist möglich, aber nicht sinnvoll." Als Journalist achte ich nicht nur auf die Zeichnungen, sondern interessiere mich natürlich auch für die Inhalte der Sprechblasen. Seit 2003 darf ich nun selbst Sprechblasen befüllen. Seit diesem Jahr gibt es nämlich die Mundartreihe "Asterix uff Meefränggisch", schon bald sind es sechs Bände. Und bei diesen habe ich mitwirken dürfen, die Dialoge vom Hochdeutschen ins Mainfränkische zu übertragen.
Servusla! Generell gilt: Am liebsten beschäftige ich mich mit Tönen und Buchstaben, und da am liebsten mit Blues und Dialekt - weil beides richtig authentisch ist. Als gelernter Dialektforscher und Freund jeglicher Form von Sprachakrobatik kam mir das Amt eines Sprechblasenbefüllers in Mundart für die großartigen Bände von Asterix und Obelix grad recht. So hat die Übertragung von mittlerweile sechs Asterixbänden in die mainfränkische Mundart richtig Spaß gemacht. Dunnerkeil! Des had fei Schbass gemächt!
Kai Fraass
Sers! Selbst mit 58 Lenzen gilt für mich immer noch: "Ein Leben ohne Comics ist möglich, aber nicht sinnvoll." Als Journalist achte ich nicht nur auf die Zeichnungen, sondern interessiere mich natürlich auch für die Inhalte der Sprechblasen. Seit 2003 darf ich nun selbst Sprechblasen befüllen. Seit diesem Jahr gibt es nämlich die Mundartreihe "Asterix uff Meefränggisch", schon bald sind es sechs Bände. Und bei diesen habe ich mitwirken dürfen, die Dialoge vom Hochdeutschen ins Mainfränkische zu übertragen.
Details
Erscheinungsjahr: | 2023 |
---|---|
Genre: | Belletristik |
Produktart: | Humor, Comics & Cartoons |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | Astérix et Cleopatre 06 (Asterix und Kleopatra 02) |
Reihe: | Asterix Mundart |
Inhalt: | 48 S. |
ISBN-13: | 9783770404926 |
ISBN-10: | 3770404920 |
Sprache: | Deutsch |
Herstellernummer: | 373/40492 |
Einband: | Gebunden |
Autor: |
Goscinny, René
Uderzo, Albert |
Übersetzung: |
Schunk, Gunther
Fraass, Kai |
Hersteller: | Egmont Comic Collection |
Verantwortliche Person für die EU: | Egmont Comic Collection, Ritterstr. 26, D-10969 Berlin, info@egmont.de |
Abbildungen: | 1 farbige Abbildung |
Maße: | 290 x 218 x 8 mm |
Von/Mit: | René Goscinny (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 05.06.2023 |
Gewicht: | 0,364 kg |
Sicherheitshinweis